No exact translation found for الغاز النفطي المسال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الغاز النفطي المسال

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • LP Gas Rural Energy Challenge
    تحدي الغاز النفطي المُسال
  • (f) Expand the use of cleaner fuels for heating and cooking, including liquefied petroleum gas;
    (و) توسيع نطاق استهلاك الوقود الأنظف لأغراض التدفئة والطهو، بما في ذلك الغاز النفطي المسال؛
  • LP Gas Rural Energy Challenge
    تحدي الغاز النفطي المُسال المتعلق باستخدام الطاقة الغازية في المناطق الريفية
  • A number of national and international efforts aim at increasing the use of clean and safe cooking and heating practices, particularly in rural areas, including in Nepal, where more than 100,000 improved cookstoves were provided.4 Other programmes encourage liquefied petroleum gas use for cooking, producing biogas from organic wastes, and substituting liquefied petroleum gas, kerosene or butane for wood in an effort to preserve the environment and to improve indoor air quality.
    وتشجع برامج أخرى على استعمال الغاز النفطي المسال في الطهي، وإنتاج الغاز الحيوي من النفايات العضوية، والاستعاضة عن الخشب بالغاز النفطي المسال أو الكيروسين أو البوتين في محاولة للحفاظ على البيئة وتحسين نوعية الهواء داخل المنازل.
  • Potential also exists in using alternative fuels and additives, such as compressed natural gas, liquefied petroleum gas, methanol, ethanol and bio-diesel.
    وتتوفر إمكانيات أيضا لاستخدام أنواع وقود وإضافات بديلة مثل الغاز الطبيعي والغاز النفطي المُسال والميثانول والإيثانول والديزل الحيوي.
  • Taxes on liquid petroleum gas and electricity ought to be avoided if they inhibit more affluent users from switching from fuelwood.
    وينبغي تجنب فرض الضرائب على الغاز النفطي المسال والكهرباء إذا كانت تعوق المستخدمين الأكثر ثراء عن التحول عن الحطب.
  • • The Singapore Vessel Traffic Information System also closely monitors the movements of sensitive vessels including LPG, LNG, chemical tankers, passenger ships and oil tankers;
    • كما يرصد نظام سنغافورة لمعلومات حركة مرور السفن بصورة وثيقة تنقل السفن الحساسة، بما فيها ناقلات الغاز النفطي المسال والغاز الطبيعي المسيل والمواد الكيميائية، وسفن الركاب، وناقلات النفط؛
  • Kerosene, biogas (primarily methane), liquefied petroleum gas (primarily propane) and butane are common fuels for cooking and heating and many times more efficient than traditional fuels.
    ويعتبر الكيروسين، والغاز الحيوي (الميثان أساسا)، والغاز النفطي المسال (البروبين أساسا) والبوتين، وهي أنواع معتادة من الوقود تستعمل للطهي والتدفئة وهي أكثر كفاءة بمرات عديدة من الوقود التقليدي.
  • (b) Accelerate the switch from traditional biomass to cleaner fuels, including liquefied petroleum gas, for cooking and heating, and support efforts to disseminate improved cooking stoves;
    (ب) التعجيل في الانتقال من وقود الكتلة الأحيائية التقليدية إلى أنواع وقود أنظف، بما فيها الغاز النفطي المسال المستخدم للطهو والتدفئة، ودعم الجهود الرامية إلى تعميم استخدام أفران الطهو المحسَّنة؛
  • There is a risk that progress in reducing dependence on traditional, dirty biomass fuels may be slowed or reversed as the poor face higher prices for liquefied petroleum gas and kerosene.
    ويتمثل الخطر في بطء أو عكس التقدم المحرز في التقليل من الاعتماد على مصادر الوقود التقليدية والمستمدة من الكتل الأحيائية الملوثة بسبب مواجهة البلدان الفقيرة لارتفاع الأسعار لاستيراد الغاز النفطي المسال والكيروسين.